Poem Comments

Adviento ha llegado

Cuando de reojo veo tú silueta
Paran mis latidos,
Mi cuerpo se estremece,
Y se alborotan mis sentidos.

In the touch of this bosom there worketh a spell,
Which is lord of thy utterance, Christabel!
Thou knowest to-night, and wilt know to-morrow,
This mark of my shame, this seal of my sorrow

mira que viene
en esta noche
the advent has arrived
Adviento ha llegado

The lady strange made answer meet,
And her voice was faint and sweet:—
Have pity on my sore distress,
I scarce can speak for weariness:
Stretch forth thy hand, and have no fear!
Said Christabel, How camest thou here?
And the lady, whose voice was faint and sweet,
Did thus pursue after me

It was a lovely sight to see
The lady Christabel, when she
Was praying at the old oak tree.
Amid the jaggèd shadows
Of mossy leafless boughs,
Kneeling in the moonlight,
To make her gentle vows;

Her slender palms together prest,
Heaving sometimes on her breast;
And both eyes more bright than clear,
Each about to have a tear.

mira que viene
en esta noche
mira que viene
the advent has arrived
Adviento ha llegado